网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)
Communication一词在中文里既可以译作传播,也译作( )。

A.沟通
B.交流
C.过程
D.结果

参考答案

参考解析
解析:
更多 “Communication一词在中文里既可以译作传播,也译作( )。A.沟通 B.交流 C.过程 D.结果” 相关考题
考题 下列横线处连接正确的选项是( )自从“五四”以来,翻译介绍了先进国家的文化成果,就成了中国人民的迫切要求。______。 A.这些翻译作品促进了中国学术文化的发展,同时也影响了中国的书面语言B.翻译作品日见其多,一方面这些作品提高了中国学术文化的素养,另一方面也促进了中国书面语言的发展C.翻译作品日见其多,这些作品促进了中国学术文化的发展,同时也影响了中国的书面语言D.这些翻译作品提高了中国学术文化的素养,同时也促进了中国书面语言的发展

考题 在"然《灵枢》之图,或议其太繁而杂"中,"之"之义为( )A、助词,译作"的"B、连词,译作"与"C、助词,不译D、同位助词,有"这"之义

考题 中文“电子商务”一词源于英文的“(25)”。A.Electronic ConsumerB.Electronic CommerceC.Electronic ChangeD.Electronic Communication

考题 CSS的全称是( ),中文译作( )。A、cading style. sheet,层叠样式表B、cascading style. sheet,层次样式表C、cascading style. sheet,层叠样式表D、cading style. sheet,层次样式表

考题 有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有美好含义的字来命名这些国家。用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”......而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。对这段文字概括最准确的一项是:()A、中国人使用具有美好含义的译名,表达对外国人民的祝福B、国名的中文翻译,体现了中华民族的智慧C、对别国国名的翻译,中文能表达美好的感情,而外文不能D、国名的中文译名既体现了中文的优势,也体现了翻译的巧妙

考题 我国第一部介绍进化论的译作:()

考题 ()是周作人的翻译作品。

考题 《与幼小者》的翻译作者是:()A、周作人B、鲁迅C、老舍D、巴金

考题 英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A、将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B、在翻译作品中指明乙为原作者C、与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D、保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E、翻译作品应忠实于原作

考题 在中国,基督教新教徒对其所信奉之神译称为“上帝”,天主教则译作“天主”。

考题 我国第一部介绍进化论的译作是什么?

考题 筹款一词,英文原文为”fund-raising",又译作“筹款”或“募捐”。

考题 MODEM一词是()两词的综合体,中文译作【调制解调器】。其作用是实现电话线中的模拟信号与数字信号的互相翻译,从而实现个人计算机与ISP的互相通信。

考题 MODEM一词是()和()两词的综合体,中文译作【调制解调器】。其作用是实现电话线中的()与()的互相翻译,从而实现个人计算机与ISP的互相通信。

考题 MODEM一词是调制和解调两词的综合体,中文译作【调制解调器】。其作用是实现电话线中的()的互相翻译,从而实现个人计算机与ISP的互相通信。

考题 URL是()的简写,中文译作()。A、Uniform Real Locator,全球定位B、Unin Resource Locator,全球资源定位C、Uniform Real Locator,全球资源定位D、Uniform Resource Locator,全球资源定位(统一资源定位)

考题 填空题()是周作人的翻译作品。

考题 单选题URL是()的简写,中文译作()A Uniform Real Locator,全球定位B Enin Resource Locator,全球资源定位C Uniform ReM Locator,全球资源定位D Uniform Resource Locator,全球资源定位

考题 单选题CSS的全称是(),中文译作()。A cading style sheet,层叠样式表B cascading style sheet,层次样式表C cascading style sheet,层叠样式表D cading style sheet,层次样式表

考题 填空题我国第一部介绍进化论的译作:()

考题 多选题英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B在翻译作品中指明乙为原作者C与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E翻译作品应忠实于原作

考题 单选题在“然《灵枢》之图,或议其太繁而杂”中,“之”之义为()A 助词,译作的B 连词,译作与C 助词,不译D 同位助词,有这之义

考题 判断题筹款一词,英文原文为”fund-raising",又译作“筹款”或“募捐”。A 对B 错

考题 单选题运筹学在英国一般被译作()A Operations ResearchB Operation ResearchC Management ScienceD Operational Research

考题 填空题MODEM一词是()和()两词的综合体,中文译作【调制解调器】。其作用是实现电话线中的()与()的互相翻译,从而实现个人计算机与ISP的互相通信。

考题 填空题MODEM一词是()两词的综合体,中文译作【调制解调器】。其作用是实现电话线中的模拟信号与数字信号的互相翻译,从而实现个人计算机与ISP的互相通信。

考题 单选题________中文可译作微件,是一小块可以在任意一个基于HTML的网页上执行代码构成的小部件。A WebWidgetB Web2.0C MashupD RSS