网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
单选题
瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()
A
慈运理是民族英雄
B
人文主义逐渐深入人心
C
宗教改革取得初步成果
D
启蒙运动冲击传统教权
参考答案
参考解析
解析:
暂无解析
更多 “单选题瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()A 慈运理是民族英雄B 人文主义逐渐深入人心C 宗教改革取得初步成果D 启蒙运动冲击传统教权” 相关考题
考题
马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A、消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B、使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C、使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光
考题
关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A、马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B、马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C、马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面
考题
瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()A、慈运理是民族英雄B、人文主义逐渐深入人心C、宗教改革取得初步成果D、启蒙运动冲击传统教权
考题
单选题马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A
消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B
使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C
使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光
考题
单选题关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A
马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B
马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C
马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面
考题
单选题基督教的两希传统是指()。A
希伯来文化和希腊文化B
希伯来文化和犹太文化C
阿拉伯文化和地中海文化D
希腊文化和犹太文化
热门标签
最新试卷