2018年口译笔译考试《高级笔译》练习题(三)

发布时间:2020-10-04


为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,51题库考试学习网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

A Case of Eloquence

A doctor once told me about one of his outpatients who suffered from the disease of eloquence:

"Please sit down," the doctor told him.

"Why should I?" the patient asked. "Are you going to deprive me of my right not to sit down?"

The doctor could say nothing but offered him a glass of water. "Have some water then.

The patient retorted, This is lop-sided talk, so it is absurd. Not all water is drinkable. If you put same potassium cyanide in it, it will be undrinkable. "

The doctor said, "1 didn\'t put any poison in it. Please rest assured."

"Who said you put poison in it? Do you mean to say that 1 am lodging a false accusation against you? Has it been written cat the indictment of the procurator that you have put poison in the water? I didn\'t say you had put poison in it, but you claimed that I said you had put poison in it. So you have indeed put in move poisonous poison against met"

The doctor could not but heave a sigh and switched to another topic, It\'s fine today.

The patient replied, "Nonsense! The fact that it is fine here doesn\'t mean that it is fine everywhere else in the world. At the North Pole, for example, it must be freezing, with strong winds, long nights and icebergs colliding with one another. . . "

The doctor couldn\'t help but retorted, "Ibis is not the North Pole."

The patient argued, You can\'t deny the existence of the North Pole. If you do, you\'ll be distorting facts with ulterior motives."

Finally the doctor begged him, "Please go away."

The patient again answered back. "You have no right to order me to leave. Yours is a hospital, not a public security office. So you can\'t arrest me, nor shoot me to death. "

An investigation revealed the fact that this patient had joined the so-called Lung Xiao (An organization doing the Cultural Revolution that wrote the major articles which voiced the opinions of the Gang of Four. Here "Xiao" also implies "Loyalty to the Gang of Four.") writing group. What he was suffering from may have been the after-effects of that period.

雄辩症

一位医生向我介绍,他们在门诊中接触了,

一位雄辩症病人。医生说:“请坐。”

病人说:“为什么要坐呢?难道你要剥夺我的不坐权吗?

医生无可奈何,倒了一杯水,说:“请喝水吧。”

病人说:“这样谈问题是片面的,因而是荒谬的,并不是所有的水都能喝。例如你如果在水里搀上氰化钾,就绝对不能喝。”

医生说:“我这里并没有放毒药嘛。你放心!

病人说:“谁说你放了毒药了呢?难道我诬告你放了毒药?难道检察院起诉书上说你放了毒药?我没说你放毒药,而你说我说你放了毒药,你这才是放了比毒药还毒的毒药!

医生毫无办法,便叹了口气,换一个话题说:“今天天气不错。”

病人说:“纯粹胡说八道!你这里天气不错,并不等于全世界在今天都是好天气。例如北极,今天天气就很坏,刮着大风,漫漫长夜,冰山正在撞击……”

医生忍不住反驳说:“我们这里并不是北极嘛。”

病人说:“但你不应该否认北极的存在。你否认北极的存在,就是歪曲事实真相,就是别有用心。”

医生说:“你走吧。”

病人说:“你无权命令我走。你是医院.不是公安机关,你不可能逮捕我,你不可能枪毙我。”

……经过多方调查,才知道病人当年参加过“梁效”的写作班子,估计可能是一种后遗症。

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望51题库考试学习网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注51题库考试学习网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!


下面小编为大家准备了 口译笔译 的相关考题,供大家学习参考。

Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.

正确答案:吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然很不信任而且对他们的生活缺乏了解。
吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。

没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。

正确答案:No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.
No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.

他们立刻出动去追击敌人。

正确答案:They immediately set out in pursuit of the enemy.
They immediately set out in pursuit of the enemy.

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。