网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)

邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。


参考答案

更多 “邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。” 相关考题
考题 Terri: Derrick, don't you think you should take a vacation? Even one or two days would be fine.Derrick:__________ There's too much work.A. I think so.B. No way.C. Count on me.D. You don't know.

考题 Tell me about a city you have visited.You should say:where the city is and when you went therewhat people can see and do in that citywhy that city is special and explain why your visit to that city was memorable.You will have to talk about the topic for one to two minutes.You will have one minute to think about what you're going to say.You can make some notes to help you if you wish.

考题 Do you rant to wait? Five days()too long for me to wait.A、 areB、 isC、 were

考题 Honey, would you like to have a talk with me?().A. Talk with you? What for?B. I'm not interested in the talk.C. About the situations we are having these days.

考题 听力原文:Your check is a forward one. We will make payment at the maturity.(3)A.You can have the check encashed now.B.You will have the money in one or two days.C.You can not have the check encashed.D.You have to wait for the payment till the maturity.

考题 to make sure that the other speaker is paying attention to what you are saying, you need to make what you say sound more interesting. in the following expressions, which one can make one's saying sound more interesting______.A、You'll never believe this, but…B、What do you mean?C、Did you hear what I said?D、What do you think?

考题 Passage OneQuestions 21 to 25 are based on the following passage.Among the company was a lawyer, a young man of about twenty-five. On being asked his opinion, he said, "Capital punishment and life imprisonment are equally immoral. If I were to make a choice between them, I would rather choose the latter Anyway, it's better to live than not to live at all."A lively discussion followed. A banker, who was then younger and more nervous than the lawyer, suddenly lost his temper and cried out, "It's a lie. I bet you two million .You wouldn't stick in a cell even for five years.""If you mean it," replied the young lawyer, "I bet I'll stay there longer; make it fifteen instead of five.""Fifteen! Done!" cried the banker. "Gentleman, I bet you two millions.""Agreed. Two millions for my freedom," said the lawyer.So this wild, ridiculous bet came to pass. The banker could not hide his excitement During supper he said to the lawyer jokingly, "Come to your senses, young man, before it's too late. Two millions are nothing to me, but you stand to lose three or four of the best years of your life. I say three or four because you'll never stick it out any longer Don't forget that voluntary imprisonment is much harder to put up with than a enforced one. The idea that you have the right to free yourself any moment will poison your life in the cell. I pity you."And now the banker, pacing from comer to comer, recalled all this and asked himself, "Why did I make this bet? What's the good? The lawyer lost fifteen years of hi life and I threw away two millions. Will it convince people that capital punishment is worse or better than imprisonment for life? No, no! Rubbish! On my part, it was the caprice (心血来潮) of a well-fed millionaire; on the lawyer's part, it's the pure greed c gold."21.The lawyer would choose life imprisonment because.A.he was younger than the bankerB.capital punishment was immoralC.it was better than capital punishmentD. the banker would give him $200,000

考题 48.—Mary,would you like to visit the science museum with me?—__________but surfing the net seems more interesting.A. l’d love to.B. That's itC. You're welcomeD. No problem

考题 “对不起,让您久等了。”译成英文是()。A.Sorry.Would you please repeat what your said?B.Sorry, I didn’t quite follow youC.Sorry,please show me your ID cardD.Sorry to have kept you waiting

考题 Some young soldiers who had recently joined the army were being trained in modern ways of fighting,and one of the things they were shown was how an unarmed man could trick an armed enemy and take his weapon away from him.First one of their two instructors took a knife away from the other,using only his bare hands;and then he took a rifle away from him in the same way.After the lesson,and before they went on to train the young soldiers to do these things themselves,the two instructors asked them a number of questions to see how well they had understood what they had been shown.One of the questions was this:“Well,you now know what an unarmed man can do against a man with a rifle.Imagine that you are guarding a bridge at night,and that you have a rifle.Suddenly you see an unarmed enemy soldier coming towards you.What will you do?” The young soldier who had to answer this question thought carefully for a few seconds before he answered,and then said,“Well,after what I have just seen,I think that the first thing I would do would be to get rid of my rifle as quickly as I could,so that the unarmed enemy couldn't take it from me and kill me with it!” The soldiers practiced__.A.before being instructed B.after being instructed C.while being instructed D.two days later

考题 I am going to visit you. Can you tell me the()of your house?AdirectionBlocationCplaceDvenue

考题 Do you want to wait? Five days()too long for me to wait.AwasBwereCisDare

考题 将If you want to kill a snake you must hit it first on the head and if you want to catch a band of robbers you must first catch their leader译为“打蛇先打头,擒贼先擒王”,使用了什么翻译技巧?()A、增译法B、减译法C、四字格套用法

考题 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和歌词翻译,前者能入歌配曲演唱,后者只是为了阅读歌词。

考题 张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Take me to your heart,译词忠实地再现了原词的思想内容,属于“信、达、雅”的佳例。

考题 在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、节奏、停顿、倒字都是译者必须考虑的因素。

考题 高兴”的英文译法是“()”A、I hope you playing pleasant here.B、I hope you’ll have a good time here.C、I hope you’ll enjoy here.D、I hope you’ll spend a happy time here.

考题 “你需要帮忙吗”用英文表达为()。A、Could you do me a favor?B、Can I help you?C、What’s your name?D、How ar eyou?

考题 车辆在行驶中,乘客看起来非常无聊,这时你应该怎么说()A、Do you want musicB、Please close the doorC、See you

考题 判断题在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、节奏、停顿、倒字都是译者必须考虑的因素。A 对B 错

考题 单选题Do you want to wait? Five days()too long for me to wait.A wasB wereC isD are

考题 问答题You are studying in Britain and living with a British family. They have decided to visit your country next year and spend two weeks travelling round there. You have said you will make the travel arrangements for them. Write to the travel agent and ask for details about:  ●prices●types of accommodation available  ●dates●booking conditions  ●toursWrite a letter in no less than 80 words asking for the information you require. You do not need to write your name and address. Now write the letter on the Answer Sheet.

考题 判断题张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Take me to your heart,译词忠实地再现了原词的思想内容,属于“信、达、雅”的佳例。A 对B 错

考题 单选题“I love you, and because I love you, I would sooner _______ me for telling you the truth than adore me for telling you lies.” Pietro Aretino quotes.A made you dislikeB to let you admireC have you hateD you distaste for

考题 单选题将If you want to kill a snake you must hit it first on the head and if you want to catch a band of robbers you must first catch their leader译为“打蛇先打头,擒贼先擒王”,使用了什么翻译技巧?()A 增译法B 减译法C 四字格套用法

考题 判断题歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和歌词翻译,前者能入歌配曲演唱,后者只是为了阅读歌词。A 对B 错

考题 判断题邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。A 对B 错