网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)
填空题
“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

参考答案

参考解析
解析: 暂无解析
更多 “填空题“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。” 相关考题
考题 最早代表复古主义文学思潮反对文学革命的是(),他在《新申报》上发表《荆生》《妖梦》等文言小说,影射和攻击新文化运动。 A、林纾B、陈独秀C、章炳麟D、梁启超

考题 ()是中国以古文笔法译西洋小说的第一人。A林纾B曾朴C周桂笙D包天笑

考题 翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()A、傅雷B、严复C、林纾D、梁实秋

考题 《小说丛话》的作者是()?A、梁启超B、林纾C、郁达夫D、苏曼殊

考题 关于钱钟书,描述不正确的是()。A、钱钟书对西方文学的兴趣始于阅读林译小说B、其父是写作中国现代文学史的首位作者C、钱钟书曾就读清华大学D、《十七十八世纪英国文学中的中国》是钱钟书的学位论文

考题 ()的小说翻译对中国比较文学的萌芽有着特殊的贡献。A、王国维B、林纾C、严复

考题 以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

考题 林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。

考题 林纾的小说翻译有什么特点?

考题 林纾(1852-1924)字琴南,号畏庐,冷红生,福建闽侯(今福州)人,文学家、翻译家。他一生译欧美的小说180多种,1200万字,译作著名的有()、《迦因小传》、《黑奴吁天录》、《撒克逊劫后英雄略》。

考题 不懂外语却被誉为中国近代“译界之王”的是()A、严复B、傅雷C、梁实秋D、林纾

考题 “林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

考题 近代文学中,()的翻译最重要的贡献是扩大了古文的表达能力,使古文在表述现代事物方面开辟了新天地。A、林纾和吴汝纶B、严复和吴汝纶C、严复和林纾D、郭嵩焘和林纾

考题 林纾翻泽的()的问世,标志着域外小说开始成为中国小说发展的参照系。

考题 由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

考题 林纾的《()》是一篇影射小说。

考题 林纾的《荆生》是一篇()A、现实主义小说B、浪漫主义小说C、影射小说D、讽刺小说

考题 最早代表复古主义文学思潮出来反对文学革命的是()A、章士刘B、吴宓C、刘师培D、林纾

考题 单选题近代文学中,()的翻译最重要的贡献是扩大了古文的表达能力,使古文在表述现代事物方面开辟了新天地。A 林纾和吴汝纶B 严复和吴汝纶C 严复和林纾D 郭嵩焘和林纾

考题 填空题林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。

考题 填空题“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

考题 填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

考题 填空题林纾的《()》是一篇影射小说。

考题 单选题()是中国以古文笔法译西洋小说的第一人。A 林纾B 曾朴C 周桂笙D 包天笑

考题 问答题林纾的小说翻译有什么特点?

考题 问答题以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

考题 单选题最早代表复古主义文学思潮出来反对文学革命的是()A 章士刘B 吴宓C 刘师培D 林纾

考题 填空题林纾翻泽的()的问世,标志着域外小说开始成为中国小说发展的参照系。