台湾考生进行ACCA报考的具体流程是什么样的

发布时间:2020-01-09


对于即将到来3月份的ACCA考试,ACCAer们是否在备考路上遇到了困难呢?目前,有很多萌新ACCAer们来咨询51题库考试学习网,想问一下ACCA考试报考的具体流程是什么样子的?接下来,就这一问题,51题库考试学习网为大家解答相关的疑惑,建议收藏哦~

首先大家得先知道一点的是:ACCA考试报名成功后不可以缓考。

考试要求:

1、所有课程满分为100分,50分及格。每年6月及12月为全球统考时间,每门考试时间为三小时。

2、单科成绩(除第三阶段核心课程的特殊要求外)有效期为七年,从学员注册成功年度开始算起。

3、课程考试应按顺序进行,一次考试最多可以考四门。若*9阶段有不及格的课程,该课程可与第二阶段的课程一起考,但不得与第三阶段的课程同考。

4、第三阶段3.5,3.6和3.7三门为核心课程,必须在同一次考试中进行,要求这三门课程同时通过。如果有两门课成绩合格,一门课成绩在30-49分之间,允许单独补考该课程两次,若不能通过,三门课需要重新考试。如果有两门不及格,或一门低于30分,三门课均须补考。

想要报名ACCA考试的学生,必须要具备以下条件之一:

1.凡具有教育部承认的大专以上学历,即可报名成为ACCA的正式学员;

2.教育部认可的高等院校在校生,顺利完成了大一全年的所有课程考试,即可报名成为ACCA的正式学员;

3.未符合1、2项报名资格的申请者,可以先申请参加FIA资格考试,通过FFA、FMA和FAB三门课程后,可以申请转入ACCA并且豁免F1-F3三门课程的考试,直接进入ACCA技能课程阶段的考试。(注:申请FIA资格考试的学员,可以不满足以上1、2项条件,并且没有相关年龄限制)

ACCA考试报名流程

凡想要报考ACCA的考生请登陆官方网站进行网上注册,并根据个人情况提交下列材料:

①ACCA报考条件中要带学历/学位证明(高校在校生需提交学校出具的在校证明函及第一年所有课程考试合格的成绩单)的原件、复印件和译文。

②身份证的原件、复印件和译文;或提供护照,不需提交翻译件。

③一张两寸照片(黑白彩色均可)

④注册报名费(支付宝、银行汇票或信用卡支付),请确认信用卡可以从国外付款,否则会影响注册返回时间;如果不能确定建议用汇票交纳注册费。

全英文ACCA官网,报名很吃力,不知道怎么弄?ACCA代报名(高顿免费服务)

ACCA报名步骤

1. 登录ACCA全球官网

2. 点击My ACCA登录,输入您的学员号和密码,进入您的个人空间。

3. 选择EXAM ENTER,按照页面相关提示,进入考试报名界面,选择相关报考科目,报名即可。

为什么要报考ACC呢?ACCA是面向国际的“职场黄金文凭”。ACCA就业前景来说目前国内人才缺口大,岗位年薪高,职业发展空间大,是外企招聘财务经理,财务总监等岗位优先录用的条件之一。

俗话说,辛勤耕作十二载,知识田里成果现。考场之上奋笔书,难易题目都做完。ACCAer,为了更好的明天,一起加油吧!


下面小编为大家准备了 ACCA考试 的相关考题,供大家学习参考。

(c) Assuming that Joanne registers for value added tax (VAT) with effect from 1 April 2006:

(i) Calculate her income tax (IT) and capital gains tax (CGT) payable for the year of assessment 2005/06.

You are not required to calculate any national insurance liabilities in this sub-part. (6 marks)

正确答案:

 


In relation to the law of contract, distinguish between and explain the effect of:

(a) a term and a mere representation; (3 marks)

(b) express and implied terms, paying particular regard to the circumstances under which terms may be implied in contracts. (7 marks)

正确答案:

This question requires candidates to consider the law relating to terms in contracts. It specifically requires the candidates to distinguish between terms and mere representations and then to establish the difference between express and implied terms in contracts.
(a) As the parties to a contract will be bound to perform. any promise they have contracted to undertake, it is important to distinguish between such statements that will be considered part of the contract, i.e. terms, and those other pre-contractual statements which are not considered to be part of the contract, i.e. mere representations. The reason for distinguishing between them is that there are different legal remedies available if either statement turns out to be incorrect.
A representation is a statement that induces a contract but does not become a term of the contract. In practice it is sometimes difficult to distinguish between the two, but in attempting to do so the courts will focus on when the statement was made in relation to the eventual contract, the importance of the statement in relation to the contract and whether or not the party making the statement had specialist knowledge on which the other party relied (Oscar Chess v Williams (1957) and Dick
Bentley v Arnold Smith Motors (1965)).
(b) Express terms are statements actually made by one of the parties with the intention that they become part of the contract and
thus binding and enforceable through court action if necessary. It is this intention that distinguishes the contractual term from
the mere representation, which, although it may induce the contractual agreement, does not become a term of the contract.
Failure to comply with the former gives rise to an action for breach of contract, whilst failure to comply with the latter only gives rise to an action for misrepresentation.

Such express statements may be made by word of mouth or in writing as long as they are sufficiently clear for them to be enforceable. Thus in Scammel v Ouston (1941) Ouston had ordered a van from the claimant on the understanding that the balance of the purchase price was to be paid ‘on hire purchase terms over two years’. When Scammel failed to deliver the van Ouston sued for breach of contract without success, the court holding that the supposed terms of the contract were too
uncertain to be enforceable. There was no doubt that Ouston wanted the van on hire purchase but his difficulty was that
Scammel operated a range of hire purchase terms and the precise conditions of his proposed hire purchase agreement were
never sufficiently determined.
Implied terms, however, are not actually stated or expressly included in the contract, but are introduced into the contract by implication. In other words the exact meaning and thus the terms of the contract are inferred from its context. Implied terms can be divided into three types.
Terms implied by statute
In this instance a particular piece of legislation states that certain terms have to be taken as constituting part of an agreement, even where the contractual agreement between the parties is itself silent as to that particular provision. For example, under s.5 of the Partnership Act 1890, every member of an ordinary partnership has the implied power to bind the partnership in a contract within its usual sphere of business. That particular implied power can be removed or reduced by the partnership agreement and any such removal or reduction of authority would be effective as long as the other party was aware of it. Some implied terms, however, are completely prescriptive and cannot be removed.
Terms implied by custom or usage
An agreement may be subject to terms that are customarily found in such contracts within a particular market, trade or locality. Once again this is the case even where it is not actually specified by the parties. For example, in Hutton v Warren (1836), it was held that customary usage permitted a farm tenant to claim an allowance for seed and labour on quitting his tenancy. It should be noted, however, that custom cannot override the express terms of an agreement (Les Affreteurs Reunnis SA v Walford (1919)).
Terms implied by the courts Generally, it is a matter for the parties concerned to decide the terms of a contract, but on occasion the court will presume that the parties intended to include a term which is not expressly stated. They will do so where it is necessary to give business efficacy to the contract.

Whether a term may be implied can be decided on the basis of the officious bystander test. Imagine two parties, A and B, negotiating a contract, when a third party, C, interrupts to suggest a particular provision. A and B reply that that particular term is understood. In just such a way, the court will decide that a term should be implied into a contract.
In The Moorcock (1889), the appellants, owners of a wharf, contracted with the respondents to permit them to discharge their ship at the wharf. It was apparent to both parties that when the tide was out the ship would rest on the riverbed. When the tide was out, the ship sustained damage by settling on a ridge. It was held that there was an implied warranty in the contract that the place of anchorage should be safe for the ship. As a consequence, the ship owner was entitled to damages for breach of that term.
Alternatively the courts will imply certain terms into unspecific contracts where the parties have not reduced the general agreement into specific details. Thus in contracts of employment the courts have asserted the existence of implied terms to impose duties on both employers and employees, although such implied terms can be overridden by express contractual provision to the contrary.


(b) Identify and explain THREE approaches that the directors of Moffat Ltd might apply in assessing the

QUALITATIVE benefits of the proposed investment in a new IT system. (6 marks)

正确答案:
(b) One approach that the directors of Moffat Ltd could adopt would be to ignore the qualitative benefits that may arise on the
basis that there is too much subjectivity involved in their assessment. The problem that this causes is that the investment will
probably look unattractive since all costs will be included in the evaluation whereas significant benefits and savings will have
been ignored. Hence such an approach is lacking in substance and is not recommended.
An alternative approach would involve attempting to attribute values to each of the identified benefits that are qualitative in
nature. Such an approach will necessitate the use of management estimates in order to derive the cash flows to be
incorporated in a cost benefit analysis. The problems inherent in this approach include gaining consensus among interested
parties regarding the footing of the assumptions from which estimated cash flows have been derived. Furthermore, if the
proposed investment does take place then it may well be impossible to prove that the claimed benefits of the new system
have actually been realised.
Perhaps the preferred approach is to acknowledge the existence of qualitative benefits and attempt to assess them in a
reasonable manner acceptable to all parties including the company’s bank. The financial evaluation would then not only
incorporate ‘hard’ facts relating to costs and benefits that are quantitative in nature, but also would include details of
qualitative benefits which management consider exist but have not attempted to assess in financial terms. Such benefits might
include, for example, the average time saved by location managers in analysing information during each operating period.
Alternatively the management of Moffat Ltd could attempt to express qualitative benefits in specific terms linked to a hierarchy
of organisational requirements. For example, qualitative benefits could be categorised as being:
(1) Essential to the business
(2) Very useful attributes
(3) Desirable, but not essential
(4) Possible, if funding is available
(5) Doubtful and difficult to justify.

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。