网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
问答题
(八) Всё, что человеку нужно для жизни, он добывает своим трудом из природы. Чтобы иметь пищу и одежду, люди выращивают растения, разводят животных. Чтобы построить дом, люди делают кирпичи. Когда люди трудятся, они многое узнают о предметах природы. Труд помогает человеку изучать природу. С давних пор люди обменивались необходимыми для них предметами. Иногда приходилось ездить за товарами очень далеко - за многие сотни и тысячи километров. Плавать по морям в дальние страны. Во время таких путешествий люди знакомились с природой и жизнью людей разных стран. Значит, и путешествия помогали изучать природу и жизнь людей. Много знаний о природе люди получили путём наблюдений и опытов. Читая книги, вы будете пользоваться теми знаниями, которые люди приобрели за много лет до нас путём труда, путешествий, наблюдений и опытов. Чтобы лучше узнать природу, надо не только читать. Очень важно наблюдать её, совершать экскурсии, собирать коллекции, делать опыты и трудиться.
参考答案
参考解析
解析:
добывать своим трудом译为“通过自己的劳动获得……”。выращивать译为“抚养长大;培育”。разводить译为“繁殖,繁育;栽培,培植”。с давних пор译为“很久以来”。обмениваться чем译为“交换,交流”。кому приходится делать译为“不得不……”。ездить за чем译为“去寻找……”。знакомиться с чем译为“认识;了解,熟悉”。значит作插入语,译为“也就是说,可见”。помогать кому что делать译为“有助于……”。путём чего表示“通过……途径;以……手段”。пользоваться чем表示“利用……”。приобрести кого-что表示“获得,得到;获得,掌握(知识、经验等)за много лет до нас译为“至今很多年以前”。опыт单数译为“经验”,复数译为“实验”。не только译为“不仅”。совершать экскурсии译为“游览”。собирать коллекции译为“收藏”。делать опыты译为“做实验”。
добывать своим трудом译为“通过自己的劳动获得……”。выращивать译为“抚养长大;培育”。разводить译为“繁殖,繁育;栽培,培植”。с давних пор译为“很久以来”。обмениваться чем译为“交换,交流”。кому приходится делать译为“不得不……”。ездить за чем译为“去寻找……”。знакомиться с чем译为“认识;了解,熟悉”。значит作插入语,译为“也就是说,可见”。помогать кому что делать译为“有助于……”。путём чего表示“通过……途径;以……手段”。пользоваться чем表示“利用……”。приобрести кого-что表示“获得,得到;获得,掌握(知识、经验等)за много лет до нас译为“至今很多年以前”。опыт单数译为“经验”,复数译为“实验”。не только译为“不仅”。совершать экскурсии译为“游览”。собирать коллекции译为“收藏”。делать опыты译为“做实验”。
更多 “问答题(八) Всё, что человеку нужно для жизни, он добывает своим трудом из природы. Чтобы иметь пищу и одежду, люди выращивают растения, разводят животных. Чтобы построить дом, люди делают кирпичи. Когда люди трудятся, они многое узнают о предметах природы. Труд помогает человеку изучать природу. С давних пор люди обменивались необходимыми для них предметами. Иногда приходилось ездить за товарами очень далеко - за многие сотни и тысячи километров. Плавать по морям в дальние страны. Во время таких путешествий люди знакомились с природой и жизнью людей разных стран. Значит, и путешествия помогали изучать природу и жизнь людей. Много знаний о природе люди получили путём наблюдений и опытов. Читая книги, вы будете пользоваться теми знаниями, которые люди приобрели за много лет до нас путём труда, путешествий, наблюдений и опытов. Чтобы лучше узнать природу, надо не только читать. Очень важно наблюдать её, совершать экскурсии, собирать коллекции, делать опыты и трудиться.” 相关考题
考题
问答题八正道
热门标签
最新试卷
![瑞牛题库 章节练习 历年真题 模拟试卷](http://assets.51tk.com/51_sidebar_right_index.jpg)