网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
()是中国以古文笔法译西洋小说的第一人。
- A、林纾
- B、曾朴
- C、周桂笙
- D、包天笑
参考答案
更多 “()是中国以古文笔法译西洋小说的第一人。A、林纾B、曾朴C、周桂笙D、包天笑” 相关考题
考题
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
考题
1904年,曾朴与丁初我、徐念慈在上海创办《小说林》月刊,在此期间,(曾朴以“东亚病夫”的笔名)译嚣俄()的《马哥王后佚史》。从曾朴的整个文学翻译活动来看,还是以介绍法国戏剧文学为中心。
考题
填空题1904年,曾朴与丁初我、徐念慈在上海创办《小说林》月刊,在此期间,(曾朴以“东亚病夫”的笔名)译嚣俄()的《马哥王后佚史》。从曾朴的整个文学翻译活动来看,还是以介绍法国戏剧文学为中心。
考题
填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
考题
单选题晚清从事小说翻译最重要的作家是()。A
曾朴B
林纾C
周桂笙D
包天笑
热门标签
最新试卷